반응형 프랑스 영어 발음1 도쿄·베트남·프랑스 영어 표기와 발음 비교 해외여행이나 외국인 친구와 대화할 때, 분명 아는 도시나 국가 이름인데 상대방이 고개를 갸우뚱했던 경험, 한 번쯤 있으신가요? 바로 현지 발음과 영어식 발음의 차이 때문일 가능성이 큽니다. 특히 우리에게 익숙한 도쿄, 베트남, 프랑스의 영어 발음은 원어민 발음과 미묘하면서도 큰 차이를 보입니다. 예를 들어, 프랑스(France)를 우리식으로 '프랑스'라고 발음하면 영어권에서는 거의 알아듣지 못하고 '프랜스'에 가깝게 발음해야 소통이 원활합니다. 오늘은 콘텐츠 작성 전문가로서 이러한 차이가 왜 발생하는지, 그리고 어떻게 하면 더 정확하게 발음할 수 있는지 그 비법을 구체적으로 알려드리겠습니다. 이 글 하나로 여러분의 글로벌 커뮤니케이션 능력이 한 단계 업그레이드될 것입니다. 도쿄, 베트남, 프랑스 영어 표.. 2025. 7. 18. 이전 1 다음 반응형